One thing I do, and have done, with every edit (at least of a fantasy or science fiction novel or story) since starting at TSR in 1995 is create a word list/style guide. I’ll share my basic template here and encourage everyone to create and maintain this resource. I guarantee it will be a valuable tool not just for you while you finish your story or book—or series, even more so!—but it’s something you not only can but should give to editors and others who will be working with your text.
You might be surprised how often, as an editor, I get manuscripts in which the spelling of even the primary characters’ names change subtly throughout the text. Rules for initial caps and other things can easily end up being more or less randomly applied, too. But a sense of plausibility is often signaled in the subtlest of ways, including the judicious application or careful revision of an exiting rule of grammar and usage that works on a subconscious level so your world just “feels real.” Believe me, you’ll really come to appreciate it when it prevents an editor like me from “fixing” a perceived “mistake” that was an intentional component of your worldbuilding. The word list will warn your editor ahead of time that this was intentional, and not a typo.
Starting at TSR and continuing on to Wizards of the Coast, we maintained a style guide that included world-specific word lists, and one that covered “fantasy” in general as well as D&D terms that were the same from world to world, and that defined our contemporary American style (it’s armor, not armour).
Below is the beginning of my novel or series-specific word list/style guide, with some basic stuff like what country you come from (and yes, it does matter) and how you want to deal with the difference between: I have a bad feeling about this, Galen thought and I have a bad feeling about this, Galen telepathically broadcasted to the rest of the party.
The words on the sample list are actually applicable to any and every fantasy world. You’ll find a lot of them in the dictionary, but you’d still be surprised how often I see authors not just using them improperly but even inconsistently with two or even more versions of the same thing coming up, like warcry, war cry, and war-cry.
But most of all this is the place to lock in the spelling of character names (it’s Galen, not Galan), place names (Hellmount, not Hell Mount), and any other invented words unique to your world (spirit-staff, not spirit staff). You might have a separate invented language, too, so the Martian word for spirit-staff is gliurbex, which you’ll want to italicize throughout, so it should be italicized on your list to indicate that.
Include plurals, too, especially if there’s something weird about them, like djinni (singular) / djinn (plural). Don’t be afraid to address ways you don’t want something spelled, too, like: dwarves (not dwarfs)—or for your book, the other way around!
Anyway, check this out, think about anything that might stand out to you, and by all means feel free to keep it as a guide for your last revision/polish. Some things, like second in command, will not be spotted by a spellcheck. Those are three perfectly fine words and your computer has no idea they should have hyphens in certain specific cases: Bronwyn only spent a second in command of the caravan before the fireball went off… is correct, and so is: Galen regretted agreeing to be Bronwyn’s second-in-command when his face melted off his skull.
Word List/Style Guide
Any word that appears on this list in italics, should always be in italics.
Any word that appears on this list with an Initial Cap or in ALL CAPS, should always have an Initial Cap or be in ALL CAPS.
Direct character thoughts in [roman or italics].
Psychic/magical (etc.) communication in [define style].
English (US, UK, CAN, or AUS).
axe (not ax)
aye aye (not aye-aye, which is a kind of monkey)
demonspawn / demonspawned
djinni (singular) / djinn (plural)
dwarves (not dwarfs)
godsforsaken (in a world with multiple gods!)
hellspawn / hellspawned
lady-in-waiting / ladies-in-waiting
long sword (not longsword)
longbow / longbowman (pl. longbowmen)
man-at-arms / men-at-arms
nock (place an arrow to a bowstring)
scry, scried, scrying, scries, scryer, scryers
shapeshift / shapeshifter / shapeshifting
spellcaster / spellcasting
spirit-staff / gliurbex
swordsman / swordsmen / swordsmanship
Your word list is most important where it varies from obvious sources like the dictionary or the Chicago Manual of Style. Consistency is king in pretty much all things, and is a big part of what will make your fantasy world seem plausible. It says to your readers: I care about this thing I’ve created, and I’ve worked to make it feel real.
Follow me on Twitter @PhilAthans…
Link up with me on LinkedIn…
Friend me on GoodReads…
Find me at PublishersMarketplace…
Or contact me for editing, coaching, ghostwriting, and more at…
Where Story Meets World™
Look to Athans & Associates Creative Consulting for story/line/developmental editing at 3¢ per word.
Now scheduling projects for October/November 2020.